手机浏览器扫描二维码访问
“嗯,差不多。没关系,您叫我Ling就好。”
刚刚那几句话后,凌珊便听出来了,摩尔纳太太的中文确实没有她的儿子伊诺克说得好,发音要更加生硬一些。虽然伊诺克东北腔十足,但“阴、阳、上、去”这汉语的四声发得还是比较标准的。要知道,外国人学习汉语的一个大难点就是汉语的声调。
而似乎是找到了可以和自己畅谈的中国人,摩尔纳太太也聊起了她的中国情缘:
“我丈夫还在世的时候,做过中匈贸易的生意,所以我们一家当时在中国的沈阳住了三年。刚到沈阳的时候伊诺克才三岁,离开的时候也就六岁多一点。那个年纪的孩子,正是学语言学得最快的时候,所以我们全家就属他汉语说得最好。他六岁回匈牙利的时候,反而匈牙利语不怎么会说了,当时让他小学的老师很苦恼呢。”
专业学过语言学方面课程的凌珊对此表示很赞同,那个年纪的确是掌握语言的一个高峰期。
“我这家餐馆其他的菜我不敢说,但东北菜应该还是很正宗的,毕竟可是有我把关的。”摩尔纳太太自信地说着。
凌珊指了指她快要吃完的那道地三鲜,然后笑着竖起了大拇指。
难怪她刚刚觉得这道地三鲜做得相当不错,想来送她的这个锅包肉应该也很正宗了。
当然,她没好意思说的是,之前她看了那位戴眼镜的客人点的鱼香茄子,只一眼,她就觉得那道川菜做得绝对不地道。
……谁家鱼香茄子放芝士啊。
“Ling,不知我这样说是否有冒犯到你?如果可以的话,能帮我看一下我这家店菜单上翻译的错误吗?你刚刚说菜单上许多翻译错误,可以帮我纠正一下吗?”摩尔纳太太真诚地询问。
凌珊一瞬间有些为难,不是她不愿意发扬中华民族助人为乐的优良传统,而是……有好多菜她也不知道正宗的翻译应该是什么。
估计她刚刚展示的那一下逼格,把在场所有人都给唬住了,以为她是个中外文化交流通,其实她也就是个半吊子。
“其实,有许多菜我也不知道应该怎么翻译”凌珊直接实话实说,但随即话锋一转:“不过如果可以的话,给我一份菜谱,我可以带回去研究一下怎样翻译比较标准,过几天还给您。”
“哦,真的吗,非常感谢你。”摩尔纳太太欣喜地说道,“那么,下次来时,我请你吃正宗的匈牙利菜,热心的中国姑娘。”
凌珊原本下意识地要按照中国式思维谦辞推让一下,比如说些“哎呀,别这么客气,不是什么大事。”“没关系,不用这么麻烦啦”之类的。
但想到这里不是中国,说话做事还是入乡随俗比较好,所以也就大大方方地接受了对方的好意:“好的,非常期待正宗的匈牙利美食。”
答应对方这个翻译菜谱的请求,一方面是因为这本就与她目前的职业有关,正好借此机会学习一下。
另一方面,她承认,她是有点小私心的。
人在做!天在看!情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的都市言情小说,人在做!天在看!-暴躁的瘦胖子-小说旗免费提供人在做!天在看!最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
幽小白传记情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的其他类型小说,幽小白传记-金昌银木-小说旗免费提供幽小白传记最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
在江湖中,持断魂刀者,皆以“断魂客”为名,看第三任“断魂客”路断仇与林门弃子林苦海,演义这个江湖,一杆“惊梦枪”又将引起多少血雨腥风,十年前的灭门惨案又如何扑所迷离,看两人是否能解开这惊人的谜底,上一代的恩怨延续到下一代,一代一代的传承着,路断仇之父路寒衣的恩怨之谜如何解开,路断仇之师,原第二任断魂客聂无言的恩怨又......
网游:祸乱江湖情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的网游动漫小说,网游:祸乱江湖-赤松子舆-小说旗免费提供网游:祸乱江湖最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!=================《第二嫡出》作者:果木子文案:从童话故事到宅斗小说,很多很多的女主都有一个恶毒的继母。她们居心险恶、蛇口蜂针,惯会捧杀继子、欺压幼女。苏浅以前在看这些文时也每每恨得咬牙切齿而又心有悸悸,因此,当有一天悲催的发现自己也加入了穿越大军后尚在...
不幸穿越到史前的乌罗,幸运地得到了一座藏在行李箱里的百货商场。 他的史前生活本该像一场说走就走的旅行——行李箱在手,天下我有。 百货商场物资丰富、种类繁多。 无奈银货两讫,哪怕是在原始时代的百货商店买东西也照样需要钱。 乌罗沉思了两秒,为了自己的生活,毫无资源的他开始在原始社会与一群以狩猎采集为生的原始人,做起了代购生意。...